Le projet de
la médiathèque d’Osny a été conçu selon deux principes : le rapport
architecture et ville et l’alliance des aspects techniques et fonctionnels. Le bâtiment
n’est pas le résultat immobile de sa structure, mais l’expression dynamique de
systèmes hydriques qui irriguent le bâtiment et lui donnent vie. La médiathèque
n’est plus un simple bâtiment, elle devient une pièce d’art urbain, une
fontaine publique, appréciée de tous. Les jeux d’eau permettent d’allier la
fantaisie au contemporain, de conférer à l’architecture douceur et naturel.
Elle est un symbole de la fluidité de l’information de notre époque, un hommage
à la tradition française du jardin et des fontaines ancrant la médiathèque dans
l’histoire, un apparat urbain qui forme un parvis agréable et beau. L’eau n’a
pas qu’un rôle scénographique, mais également un usage fonctionnel. Le choix d’une
circulation d’eau tempérée et recyclée en toiture, en rideau d’eau et en
bassin, permet selon la saison, de refroidir ou réchauffer le bâtiment. Le
bâtiment est conçu telle une halle, privilégiant la fluidité spatiale et
l’évolutivité des espaces intérieurs pour des adaptations futures. Outil de
savoir de proximité, espace d’une grande transparence, la médiathèque a été imaginée
comme le prolongement de l’espace public, ouverte et facilement accessible.
A midíateca foi projetada para Osny como duas figuras essenciais e conectadas, o principio arquitetônico e urbano e o principio técnico e funcional. O edifício não é o resultado imóvel da sua estrutura, mas é a expresão dinámica de sistemas hidráulicos e dinâmicos de aquecimento e resfriamento que irrigam e dão vida ao edificio. A midiateca não é mais do que um simples edifício, ela se torna uma obra de arte urbana, um jogo de fontes publicas, apreciadas por todos, usuários ou não. Os jogos de agua permitem aliar a fantasia ao contemporâneo, e conferem à arquitetura suavidade e natural. Ela é o simbolo da fluidez da informação da nossa época, um tributo à tradição francesa do jardim e das fontes. Eles solidificam a midiateca em uma historia e conhecimentos seculares. A midiateca e um objeto urbano que forma uma praça realmente bonita e agradável. A agua tem mais que um papel cenográfico, tem tambem um uso funcional. A escolha de uma circulação de agua temperada e reciclada no teto, em cortina de aguá e em tanque permite, dependendo da temporada, esquentar ou esfriar o prédio. O edificio é projetado como um grande salão, privilegia uma fluidez espacial e uma evolução dos espaços internos a fim de permitir possíveis adaptações futuras. A midíateca é concebida como uma ferramenta de aproximação de conhecimento, foi pensada para ser um prolongamento do espaço publico aberto a todos e facilmente acessível.
The project for the media library of Osny was designed based on two principles: the relation between town and architecture and the combination of technical and functional aspects. The building is not just the still result of its structure, but the expression of the dynamics of its water systems, which irrigate it and bring it to life. Not just a mere building, the media library becomes an urban work of art, a public fountain show enjoyable by all. The water usage allows fantasy and the contemporary to emerge, lending architecture a soft, natural feeling. It is a symbol of the fluid way information travels in our time, a tribute to the French tradition of gardens and fountains which anchors the library in history, an urban complex that forms a pleasant and beautiful courtyard. The water does not just play a scenic role, it also has a functional use. The choice of a temperature-based water recycling system which wraps the whole library – roof, pond and water curtains – allows for the heating or cooling of the building depending on the season. Conceived as a hall, the library privileges spatial fluidity and allows for future layout changes. A knowledge device for the neighborhood, space of great transparency, the media library was imagined to be an extension of the public space, open and easily accessible.
Maquette/Maquete/Model
Coupe/Corte/Section
Rez-de-Chaussée/Terreo/Groundfloor
Etage/Piso/Floor
Système hydrique/Sistema hidraulico/Water system