Mostrando postagens com marcador Projects. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Projects. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 14 de abril de 2015

NOVO SITE TRITPYQUE // NOUVEAU SITE TRIPTYQUE // NEW TRIPTYQUE WEBSITE

A Triptyque está lançando seu novo site www.triptyque.com. Agradecemos a todos que seguiam nossa atividade pelo blog e esperamos que gostem do novo site!

Nous lançons notre site Internet www.triptyque.com. Nous vous remercions d'avoir suivi notre activité via ce blog et espérons que vous aller aprécier le nouveau site de Triptyque.

Triptyque launches its new website www.triptyque.com. Many thanks for following our news through this blog, we hope you will enjoy the new website.

sexta-feira, 5 de dezembro de 2014

Projeto // Projet // Project - Groenlândia





A Triptyque entrega Groenlândia, um edifício, espaço comercial, que desafia a gravidade no centro do Jardim Europa em São Paulo. Por trás das trepadeiras do Jacarandá e dos troncos de 9m das palmeiras, aparece um bloco de mármore branco em um jardim mineral. Triptyque queria enfatizar os mais rígidos materiais: o mármore e o concreto, para desafiar a gravidade. Groenlândia conecta a pedra e o vidro, a rigidez e a transparência, a dureza e a leveza. 

Triptyque vient de terminer un espace commerciale, Groenlândia, qui défie la pesanteur, au centre du quartier chic de São Paulo. Derrière les lianes des Jacaranda et des troncs haut de dix mètres des palmiers, apparait un bloc de marbre blanc au milieu d'un jardin minéral. Triptyque a voulu mettre en tension les matières les plus rigides: le marbre et le béton pour les mettre au défi de la pesanteur. Groenlândia articule la pierre et le verre, la rigidité et la transparence, la pérennité et la légèreté.  

Triptyque has just completed a commercial space Groenlândia in the very chic neighborhood of São Paulo, who defies the gravity. Behind the Jacaranda creepers and the ten meters palm trunks, appears a block of white marble in the middle of a mineral garden. Triptyque wanted to emphasize the stiffest materials such as marble and concrete to challenge them with the gravity. Groenlândia links together stone and glass, rigidity and transparency, durability and lightness.








 






segunda-feira, 20 de outubro de 2014

Triptyque lança sua linha de design CARPINTEIRO, uma homenagem a todos os carpinteiros // Triptyque launches its design line CARPINTEIRO (carpenter in Portuguese), a tribute to carpenters from field.



A Triptyque apresenta suas primeiras peças da linha CARPINTEIRO: mobiliário de canteiro de obra, feito por carpinteiros, passado por uma adaptação e sendo repensado como uma peça de design.

L'agence d'architecture Triptyque présente la première pièce de la ligne "Carpinteiro" inspirée du mobilier de chantier anoblie par la production industrielle. 

The architecture agency Triptyque introduces the first pieces of the CARPINTEIRO line: furniture made by carpenters during the construction process. It has been rethought as a piece of design, seeking to combine sophistication and simplicity. 





segunda-feira, 29 de setembro de 2014

Projeto // Project // Projet - AIR-Madalena (Brasil)



O AIR-Madalena, um edifício-vila, será entregue no prazo de 24 meses. O edifício está localizado na melhor rua no bairro da Vila Madalena – se beneficia tanto de uma vista excepcional da cidade quanto da proximidade dos transportes públicos (a estação de metrô Vila Madalena fica a menos de 500m). Os 6 apartamentos de 100m2 ate 140m2 são unidades únicas  projetadas para maximizar o  contato com a vista, a luz natural e o ar. O prédio se destaca pelo design sóbrio e sua silhueta slim e parece etéreo, apesar da densidade urbana da cidade. Os moradores do AIR-Madalena são amantes da vida urbana, sua cultura, sua mobilidade. São também amantes de espaço, de luz, de arquitetura.

Triptyque lance AIR-Madalena un immeuble-villa sur lequel les associés Carolina Bueno, Greg Bousquet, Olivier Raffaelli et Gui Sibaud, travaillent depuis 1 an et demi et qui sera livré en moins de 24 mois. L'immeuble sera situé dans la meilleur rue du quartier de Vila Madalena qui bénéficie à la fois d'une vue exceptionnelle sur la ville et de la proximité des transports en commun (station de métro à moins de 500m). Les 6 lofts de 100 à 140m2, sont conçus pour avoir un contact maximum avec la vue, la lumière, l'air. L'immeuble est très design, aérien malgré la densité urbaine de la ville. Les habitants de AIR-Madalena sont des amoureux de la vie urbaine, sa culture, sa mobilité, mais veulent vivre dans un lieu esthétique et exclusif.

AIR-Madalena, a building-villa, will be delivered within 24 months. The building is located on the best street of the Vila Madalena neighborhood - benefits from an exceptional view of the city and the proximity of public transport as well (the subway station is less than 500m). The 6 apartments from 100m2 up to 140m2 are exclusive units designed to maximize contact with the view, natural light and air. The building stands out for its sleek design and slim silhouette and looks aerial, despite the urban density of the city. Residents of AIR-Madalena are lovers of urban life, its culture, its mobility. They are also lovers of space, light, architecture.


 

 

sexta-feira, 25 de julho de 2014

Projeto de Arquitetura de Interiores // Projet d'architecture d'intérieures // Interior Design Project - Milbank


Triptyque criou uma coleção do mobiliário brasileiro para um escritório internacional de advogados. 

Depois de ter realizado o prédio da Milbank, o escritório de advocacia americano contratou a Triptyque para realizar a arquitetura de interiores. O escritório de arquitetura propôs de construir uma coleção única e histórica do design brasileiro.
 
O mobiliário do escritório Milbank conta 95 anos de história do design brasileiro. A Triptyque criou um passeio através dos objetos, de seus designers, e de suas épocas. Para deixar esse passeio livre, Triptyque criou espaços que mudam de acordo com as aberturas das portas de correr em madeira e dos epaços transparentes, substituindo as paredes de concreto por vidros. A arquitetura de interiores é uma releitura da organização tradicional de um escritório (uma suceção de salas de trabalho). A Triptyque criou espaços de trabalho com peças preciosas, ícones do design brasileiro: a mesa da sala de reunião é assinada por Niemeyer, as cadeiras « paulistano » da recepção são de Paulo Mendes da Rocha, as salas dos advogados tem objetos assinado Sergio Rodrigues...
Foi um verdadeiro desafio para Triptyque de contar a historia de design brasileiro. Assim à imagem do próprio Brasil, a coerência da coleção está na sua pluralidade : a produção brasileira é marcada pelo tratamento dos materiais, a simplicidade das formas, e pelos usos, as vezes rudimentares, da tecnologia. A pluralidade também está nas origens dessa produção : a referência portuguesa e a intervenção africana criam uma produção moderna que pertencem  ao gosto popular.


Triptyque crée une collection du design brésilien pour un cabinet international d'avocats.
 
Après avoir réalisé le bâtiment de Milbank, le cabinet international d'avocats a mandaté Triptyque pour réaliser l'architecture d'intérieur des bureaux. L'agence Triptyque a proposé de constituer une collection unique et historique du design brésilien. 

Le mobilier des bureaux de Milbank raconte 95 ans d'histoire du design brésilien. L'agence Triptyque, en charge de l'architecture du bâtiment, a créé une balade à travers l'histoire du design brésilien entre les objets, leur designer, leur époque. Pour laisser libre court à cette balade, Triptyque a créé des espaces qui changent en fonction de l'ouverture des portes coulissantes en bois et des espaces transparents, remplaçant les murs de béton par du verre. On y trouve une table en verre signée Niemeyer dans une salle de réunion, les chaises en cuir "Paulistano" de Paulo Mendes da Rocha au RdC, des réalisations de l'architecte Lina Bo Bardi, etc.
Ce fut un véritable défi pour Triptyque de décrire et de résumer la création brésilienne. À l'image du Brésil, la cohérence de la collection se trouve dans sa pluralité: la production brésilienne est à la fois marquée par le traitement des matériaux, la simplicité des formes et l'usage parfois rudimentaire de la technologie. Pluralité aussi dans les origines de cette production: la référence portugaise et l'intervention africaine créent une production moderne appartenant désormais au gout populaire.


Triptyque creates a collection of Brazilian design for an international law firm.

 After realizing the building of Milbank, the international law firm commissioned Triptyque to carry of the interior design. The agency Triptyque proposed to build a unique and historic collection of Brazilian design. 

The office furniture Milbank tells 95 years of Brazilian design history. Triptyque, already in charge of the building's architecture, has created a walk through the history of Brazilian design between objects, their designers, their times. To let this walk free, Triptyque has created spaces who change according to the opening of sliding wood and thanks to the transparent spaces, replacing concrete walls with glass doors. The interior design is a reinterpretation of the traditional organization of an office (succession of workrooms). The Triptyque created workspaces with precious pieces of Brazilian design icons: the conference room table is signed by Niemeyer, the "São Paulo" chairs in the reception are made by Paulo Mendes da Rocha, the lawyers' offices are decorated by pieces signed by Sergio Rodrigues. ..
It was a real challenge for Triptyque to describe and summarize the Brazilian creation. Just like Brazil, the coherence of the collection lies in its diversity: Brazilian production is affected by the processing of materials, the simplicity of the shapes and sometimes, the rudimentary use of technology. There is plurality also in the origins of this production: the Portuguese reference and African intervention create a modern production now belonging to popular taste.